NAIway(ナイウェイ)翻訳サービスでは、ナレーションの翻訳も数多くご依頼いただいています。海外向けの企業プロモーションビデオや、国際的な展示会での商品紹介動画のナレーションなどです。
また最近では、企業のグローバル化により社員教育用のビデオに多言語のナレーションをつけたいというニーズも増えています。

映像に関する翻訳には独自の手法や制約があり、ナレーションの翻訳は映像に合わせて文章の長さを調整する技術が求められます。NAIwayでは、映像制作に詳しい経験豊富な翻訳者が対応します。

ご依頼いただく際には、テキスト原稿のご用意をお願いします。音声や動画からの文字おこしが必要な場合は別途費用がかかりますので、事前にご相談ください。

白い背景にマイクが一本立っている

お気軽にお問合せください。

翻訳料金のお見積りについて

翻訳原稿を送付してください。

NAIwayでは、文字数やワード数を基本として、翻訳言語や原稿内容などから翻訳料金をお見積りいたします。お見積りをご依頼の際は、お見積り・お問合せフォームから翻訳原稿を送付していただくか、文字数をご提示いただくとスムーズにお見積りをお出しすることができます。

ご予算や納期をご相談ください。

ご予算や納期などのご希望がありましたら、お気軽にご相談ください。翻訳の分量やご希望の翻訳レベルなど詳細をお伺いして、できるかぎり対応いたします。お見積り・お問合せフォームに記入項目があります。

お問合せフォームからデータを送信するイメージイラスト

NAIwayの翻訳料金について

NAIwayの通常翻訳料金には、以下の作業が全て含まれていますので安心してご依頼ください。

翻訳
+
ネイティブによる品質チェック
+
アフターフォロー

※アフターフォローとして、納品後の検収期間(基本1週間)内での修正やお問合せに対応いたします。(原稿の変更や追加は除く)

  • ミニマムチャージ(最低料金)を設定しております。(Max11,000円(税込))
翻訳、ネイティブチェック、アフターフォローすべてを含んだ安心価格

お見積りフォームはこちら。

多言語翻訳に対応

NAIwayでは、英語中国語韓国語はもちろん、ベトナム語タイ語スペイン語など、多言語への翻訳が可能です。一度のご依頼で複数言語への翻訳が済み、手間がかかりません。ぜひお気軽にご相談ください。

地球上に様々な国旗がある多言語のイメージイラスト

高品質な翻訳を提供するために

NAIwayでは、事前にお客様のご要望をヒアリングさせていただき、翻訳目的や作業上の留意点を把握したうえで最適な翻訳者を選んで作業を行います。また、翻訳後、独自の品質管理システムにより、訳抜け、誤訳はもちろん、用語の統一、言葉使いや文章表現などを厳しくチェックし、正確でより自然な翻訳をご提供します。さらにアフターフォローとして、納品後に1週間の検収期間を設けています。この期間にご不明な点や修正などがありましたらご相談ください。(※原稿の変更や追加は除く)
NAIwayは高品質な翻訳を安心のサービスとともにご提供します。

パソコンの書類を細かくチェックするイメージイラスト

取扱い文書および実績例

  • 企業のプロモーションビデオ
  • 商品のPR動画
  • サービス紹介ビデオ
  • 機械のメンテナンス動画
  • 旅館のプロモーション動画
  • OJTムービー
  • 介護用eラーニング動画
  • スライドムービー
  • など