NAIway Translation Service – Your Expert in Korean Translation

NAIway Translation Service offers professional Korean translation across a wide range of specialized fields, including business, law, engineering, IT, manuals, menus, SDS, and more. Our team consists of experienced Japan-based and native Korean translators, ensuring accurate, high-quality translations with local expertise. By working with on-site professionals, we eliminate time zone delays, providing fast and efficient services.

Why Choose NAIway for Korean Translation?

NAIway – The Pathway to Seamless Korean Translation.

Korean and Japanese share a close geographical and linguistic relationship, making translation between the two languages more seamless compared to other language pairs. Their similar grammar structures and cultural influences reduce potential discrepancies.

However, Korean has its unique linguistic characteristics, such as:

  • Homonyms requiring contextual interpretation
  • Age- and gender-specific honorifics and titles
  • Distinct differences between spoken and written language, as well as formal and casual expressions

Capturing these nuances is crucial for delivering accurate and natural translations. At NAIway, our skilled translators and rigorous quality control ensure precise, culturally adapted translations that maintain the original intent and tone.

朝鮮の伝統楽器を演奏するサムルノリ

For more details, please feel free to contact us.

Korean Translation Rates

Below are NAIway’s standard translation rates.

Our regular translation fees cover all of the following services, so you can rely on us with confidence.

Translation
+
Native-Level Quality Check
+
After-Support

※ As part of our after-support, we handle revisions and inquiries within the post-delivery verification period (typically one week).
(Please note that changes or additions to the original document are not included.)

From 13.86 JPY per character

From 15.4 JPY per character

  • The actual cost will be estimated based on the content and volume of the document. Please send us the document when requesting a quote.
  • Minimum Charge Policy. Depending on the character/word count and other conditions, we have a two-tier minimum charge system of 5,500 Japanese Yen or 11,000 Japanese Yen (tax included). This ensures coverage of the essential costs involved in translation coordination and quality assurance.

For more details, please feel free to contact us.

Key Points for Korean Translation

The Subtle Art of Korean-Japanese Translation

Korean and Japanese have influenced each other over time and share similar grammatical structures. However, simply substituting words one-for-one does not create natural, authentic Korean that resonates with native speakers or fluent, seamless Japanese that feels right to its audience.

Korean expressions tend to be more direct and explicit compared to Japanese. For example, the commonly used Japanese phrase "~だと思います" ("Dato Omoimasu" in Japanese "I think…" in English) carries an element of ambiguity that Koreans rarely use. Additionally, passive expressions and double negatives, which feel natural in Japanese, often sound awkward to Korean ears.

Honorifics also pose a unique challenge. Korean honorifics are deeply rooted in cultural traditions, making terms of address for superiors more complex and often impossible to translate directly into Japanese.

To achieve a truly natural translation, it is essential to understand the cultural and linguistic nuances of both languages. Only by doing so can we convey the original meaning accurately, ensuring Korean feels naturally Korean and Japanese remains fluid and authentic without awkwardness.

辞書を積み上げた前でペンを持っている人がいる翻訳のイメージイラスト

Send Us Your Document for a Quick Quote!

Multilingual Translation Support

At NAIway, we offer multilingual translation services. In addition to Korean, we provide English, Chinese, and other language translations, allowing you to handle multiple language requests all in one place.

By consolidating your translations with us, you can save time, ensure consistency, and maintain high-quality standards across all languages. Feel free to contact us for more details!

地球上に様々な国旗がある多言語のイメージイラスト

NAIway's Quality Assurance System

At NAIway Translation Service, we believe that quality management is our top priority as a professional translation company. To ensure the highest standards, we have developed our own Quality Assurance System (QAS) and implement strict quality control measures.

For high-quality Japanese-Korean and Korean-Japanese translations, every document undergoes a two-step review process: after the initial translation, a second translator conducts a thorough quality check.

We meticulously review each character and sentence, ensuring logical flow, terminology consistency, and appropriate expressions to deliver a refined translation tailored to your needs.

パソコンの書類を細かくチェックするイメージイラスト

Introduction to Our Korean Translators

Here are some of the translators currently working with or registered at NAIway.

Initials: J.H.

  • Origin: South Korea
  • Translation Language Pair: Japanese → Korean
  • Specialties: IT, Gaming, Law, Websites, Surveys, Medical, and more

Background

J.H. holds a Master’s degree in Consecutive Interpretation and Translation from the Korean-Japanese Department at K University’s Graduate School of Interpretation and Translation in South Korea.

With five years of experience working in the programming and planning department of a broadcasting station, J.H. specialized in interpreting and translating Japanese TV programs. After that, J.H. spent over five years in the gaming industry, focusing on localization. Since 2015, J.H. has been working as a freelance translator.

Initials: J.O.

  • Origin: South Korea
  • Translation Language Pair: Japanese → Korean
  • Specialties: Food, Biotechnology, Machinery, Tourism, Menus, and more

Background

J.O. graduated from K University’s College of Humanities with a degree in Japanese Language and Literature. As part of an exchange program, J.O. studied Japanese culture at M University in Japan.

After graduation, J.O. worked in the translation industry before becoming a freelance translator in 2014. Currently, J.O. specializes in both translation and quality control.

For more details, please feel free to contact us.

What is the Korean Language?

The Korean Language: An Overview

Korean is the official language of both the Republic of Korea (South Korea) and the Democratic People's Republic of Korea (North Korea). Beyond these countries, it is also spoken by ethnic Koreans in China’s northeastern region, Korean Americans who emigrated to the U.S. after the war, and Zainichi Koreans (ethnic Koreans residing in Japan). The total number of Korean speakers is estimated to be around 75 million.

In South Korea, the language is commonly referred to as "한국어" (Hanguk-eo, Korean), while in North Korea, it is called "조선어" (Choson-eo, Choson language). Additionally, due to the use of the Hangul writing system, some refer to it as "Hangul language." In Western countries, it is known as "Korean," derived from the historical kingdom of Goryeo (Koryo).

Korean shares strong linguistic similarities with Japanese, making cultural and linguistic discrepancies less pronounced compared to other language pairs.

The Korean Writing System

Korean is written using the Hangul script. The name "Hangul" (한글) comes from "Han" (한), meaning "great" or "grand," and "Gul" (글), meaning "script" or "letters," which together translate to "the great script."

Hangul consists of 21 vowels and 19 consonants, which are systematically combined to form characters. It is designed to visually represent the shape of the mouth and tongue during pronunciation, making it one of the most scientifically structured writing systems in the world.

"Hello" in Korean

The Korean word for "Hello" is "안녕하세요" (Annyeonghaseyo).

This is the most common and polite way to greet someone in Korean. It can be used in both formal and semi-formal settings.

The History of Hangul

Until the 15th century, Korean was primarily written using Chinese characters (Hanja). However, since Chinese characters were originally designed for the Chinese language, they were difficult to use for Korean and were mainly reserved for the nobility and government officials.

To address this, the 4th king of the Joseon Dynasty, King Sejong, collaborated with scholars to create a new writing system known as "Hunminjeongeum" (훈민정음)—the original name for Hangul. The name means "The Correct Sounds for the Instruction of the People."

The newly developed script and its explanation were compiled into a book titled "Hunminjeongeum", which was published and made available to the public. Although the name was later changed to "Hangul" in the early 20th century, the date of its original publication is now celebrated in South Korea as "Hangul Day."

Since Hangul was developed independently of existing writing systems and became the country's official script, it is recognized by linguists worldwide for its unique and scientific structure.

Main Regions Where Korean is Spoken

韓国語使用地域のマップ

Language Classification & Usage Regions

Spoken In: South Korea, North Korea, parts of China, and other regions

Language Family: Koreanic (Korean Language Family)

Similarities Between Korean and Japanese

Korean and Japanese share a similar sentence structure, following the Subject-Object-Verb (SOV) order. Additionally, both languages use particles (such as "は" (wa) and "を" (wo) in Japanese) to indicate grammatical relationships between words.

Since both languages historically used Chinese characters (Hanja/Kanji), many words have similar pronunciations in Japanese and Korean. Examples include:

  • 気分(kibun) → 기분 (kibun)
  • 約束 (yakusoku)→ 약속 (yaksok)
  • 無料(muryo) → 무료 (muryo)
  • 基準 (kijyun)→ 기준 (kijun)
  • 家族(kazoku) → 가족 (kajok)
  • 簡単(kantan) → 간단 (kandan)
  • 調味料(chomiryo) → 조미료 (chomiryo)

These linguistic similarities make it easier for Japanese speakers to learn Korean and vice versa.

辞書や地球儀、国旗など世界の言語のイメージイラスト