Translation in the fields of machinery, industry, and technology primarily involves manuals and user guides, technical specifications, standards documentation, and product catalogs. These projects demand a high level of subject-matter expertise, along with strong research skills to stay current with cutting-edge technologies and developments.
At NAIway Translation Service, we work with translators who have professional backgrounds in technical development and industry-specific roles. Our coordinators communicate closely with clients to clarify technical details, resolve ambiguities, and request reference materials when necessary. Translators not only rely on client-provided information but also conduct in-depth research to ensure accuracy and relevance.
We receive a high volume of translation requests in this field—particularly for industrial machinery manuals, user instructions, and product catalogs—and have built a strong track record. Many of our long-term clients rely on us every time they launch new machinery or update their manuals. When requested and scheduling permits, we assign the same translator as in previous projects to maintain consistency in tone, terminology, and style.

For more details, please feel free to contact us.
Request a Translation Quote
Please send us the source text for translation.
At NAIway, translation fees are estimated based primarily on the character or word count of the source text, as well as the target language and content complexity.
To receive an accurate and prompt quote, please either upload the source document via our Quote & Inquiry Form or provide the total character/word count.
Contact us to discuss your preferred budget and turnaround time.
We offer flexible solutions tailored to your needs by confirming key details such as the volume of content and desired translation quality. If you have specific preferences regarding budget or deadline, please don’t hesitate to let us know.
Relevant fields are available in our Quote & Inquiry Form.

Translation Fees at NAIway
Our regular translation fees cover all of the following services, so you can rely on us with confidence.
Translation
+
Native-Level Quality Check
+
After-Support※
※ As part of our after-support, we handle revisions and inquiries within the post-delivery verification
- The actual cost will be estimated based on the content and volume of the document. Please send us the document when requesting a quote.
- Minimum Charge Policy. Depending on the character/word count and other conditions, we have a two-tier minimum charge system of 5,500 Japanese Yen or 11,000 Japanese Yen (tax included). This ensures coverage of the essential costs involved in translation coordination and quality assurance.

For more details, please feel free to contact us.
NAIway AI Translation x Check
Fast, affordable, and we even go a step further—using generative AI like ChatGPT not just for translation, but to craft emotionally resonant Japanese copy that truly speaks to local audiences.

In Japanese-English and English-Japanese translation, AI can achieve up to 97% accuracy when applied to suitable fields or well-structured source texts. However, in real-world professional translation, accuracy often falls below 90%. With NAIway’s “AI Translation + Expert Review”, we refine AI-generated translations (mainly for Japanese-English and English-Japanese—other languages available upon request) by:
✅ Eliminating AI-specific errors to deliver high-quality translations with faster turnaround times and lower costs, surpassing conventional translation standards.
✅ Having experienced translators thoroughly review the output against the original text.
Looking to break into the Japanese market but want to keep translation costs low?
Say your company is aiming to localize content—websites, brochures, or marketing assets—for Japan. You're thinking of using AI translation tools like DeepL, Google Translate, or ChatGPT to cut costs. But there's a problem: you don’t have someone in-house who truly understands Japanese well enough to review, refine, and adapt that output into something that resonates with a Japanese audience.
Translating into Japanese isn’t just about swapping words—it's about navigating entirely different sentence structures, cultural nuances, and communication styles. That’s why these “quiet but critical” steps matter:
✅ Rewriting for natural flow and clarity
✅ Adjusting tone and expressions to match native Japanese sensibilities
That’s where NAIway Translation Service comes in.
With 30 years of multilingual translation experience and a solid base in Japan, we specialize in taking AI-translated content and elevating it, polishing it into native-level Japanese that actually works in the Japanese market. From localization to compelling copywriting tailored for Japan, we bridge the gap between raw AI output and market-ready communication.
We even go a step further—using generative AI like ChatGPT not just for translation, but to craft emotionally resonant Japanese copy that truly speaks to local audiences. From rewriting to copy creation, we take on the heavy lifting to ensure your message hits home in Japan.
For more details, please feel free to contact us.
Multilingual Translation Support
At NAIway, we offer multilingual translation services. In addition to Chinese, you can request translations for English, Korean, Thai, and more—all simultaneously.
This eliminates the hassle of working with multiple translation providers for different languages. And of course, we ensure high-quality translations in every language we offer.

NAIway's Quality Assurance System
At NAIway Translation Service, we believe that quality management is our top priority as a professional translation company. To ensure the highest standards, we have developed our own Quality Assurance System (QAS) and implement strict quality control measures.
For high-quality Japanese-Spanish and Spanish-Japanese translations, every document undergoes a two-step review process: after the initial translation, a second translator conducts a thorough quality check.
We meticulously review each character and sentence, ensuring logical flow, terminology consistency, and appropriate expressions to deliver a refined translation tailored to your needs.

Documents We Handle & Examples of Our Work
- Product Catalog
- User Manual
- Manufacturing Specifications
- Design Specifications
- Operation Manual
- Instruction Manual
- Technical Drawings
- Circuit Diagrams
- Standards Documentation
- Technical Planning Documents
- Electrical Equipment Manuals
- Industrial Manufacturing Work Manuals
- IT & Telecommunications Equipment Manuals
- Medical Device Manuals (e.g., Diagnostic and Measuring Instruments)
- Industrial Machinery Specifications (e.g., Automobiles, Construction Machinery, Electrical Equipment)
- General Machinery Specifications (e.g., Electronic Components, Medical Devices, Laboratory Instruments)
- Material Data Sheets (e.g., Semiconductors, Metals, Steel, Non-Ferrous Metals, Chemicals, Textiles)
- And more