グローバルビジネスの拡大により、海外進出や外国企業との提携・取引における契約書類の翻訳依頼は増えています。
雇用契約書、販売代理店契約書、秘密保持契約書、不動産賃貸に関する契約書、ライセンス契約など、契約書には様々な種類があります。お互いの権利や義務などを明確にし、契約のトラブルを避けるための法的な書類であるため、翻訳には厳密さ・正確さが求められます。また、円滑なビジネス展開のためには、迅速に対応することも必要になります。
NAIway(ナイウェイ)翻訳サービスでは、法律分野に精通し業界での実務経験が豊富で、信頼のおけるネイティブ翻訳者および日本人翻訳者が担当します。高度な専門知識と経験により培った契約書類の翻訳ノウハウにより、正確な翻訳をスピーディに提供することができます。
NAIwayでは、書類は全て厳格な機密保持体制の下で管理しておりますので、安心してお問合せください。
お気軽にお問合せください。
翻訳料金のお見積りについて
翻訳原稿を送付してください。
NAIwayでは、文字数やワード数を基本に、翻訳言語や原稿の内容などから翻訳料金をお見積りいたします。お見積りをご依頼いただく際は、お見積り・お問合せフォームより翻訳原稿を送付いただくか、文字数をご提示いただくと、スムーズにお見積りをお出しすることができます。
また、秘密保持契約(NDA) が必要な場合はお申し付けください。
ご予算や納期をご相談ください。
ご予算や納期などのご希望がありましたら、お気軽にご相談ください。翻訳の分量やご希望の翻訳レベルなどをお伺いして、できるかぎり対応いたします。お見積り・お問合せフォームに記入項目があります。
NAIwayの翻訳料金について
NAIwayの通常翻訳料金には、以下の作業が全て含まれていますので安心してご依頼ください。
翻訳
+
ネイティブによる品質チェック
+
アフターフォロー※
※アフターフォローとして、納品後の検収期間(基本1週間)内での修正やお問合せに対応いたします。(原稿の変更や追加は除く)
- ミニマムチャージ(最低料金)を設定しております。(Max11,000円(税込))
お見積りはこちらへ。
多言語翻訳に対応
高品質な翻訳を提供するために
NAIwayでは、翻訳後の徹底した品質管理システムにより、誤訳・訳抜けはもちろん、言葉の統一、文章表現などを厳しくチェックします。
さらにアフターフォローとして、納品後に1週間の検収期間を設けています。この期間に内容をご確認いただき、ご不明点や修正のご相談に対応します。(※原稿の変更や追加は除く)
NAIwayは、高品質な翻訳とともに安心のサービスをご提供しています。
取扱い文書および実績例
- 雇用契約書
- 秘密保持契約書(NDA)
- 業務委託契約書
- 販売店契約書
- 代理店契約書
- 売買契約書
- ソフトウェアライセンス契約書類
- 独占販売契約書
- 合弁、企業買収に関する契約書
- 不動産売買/賃貸に関する契約書
- 知的所有権使用許諾契約書
- 技術提携契約書
- など